15 kwietnia 2013

Black, white and fuchsia

To był pewnie ostatni spacer w zimowym płaszczu przez wiosną, która w końcu wygrała walkę z zimą. Słońce, coraz cieplejszy wiatr targający włosy i pąki na drzewach, które zauważyli nawet moi koledzy (!) - tak długo wyczekiwane nareszcie są z nami. W związku z tak pozytywnie nastrajającą aurą chociaż delikatnie próbuję się do niej dopasować. Podejrzliwie, ostrożnie sięgam po kolory. Pozostawiam ukochaną czerń i szarości na rzecz chociaż jednej barwy. Tym razem padło na fuksjową spódniczkę oasap i czarno-fuksjowe koturny. Połączyłam to z czarno-białą resztą. Między innymi z koszulą, która leżała zapomniana przez rok w szafie mamy, aż tu nagle ktoś ogłosił ją rewelacją tego roku. Kto by pomyślał, że poczciwe paseczki będę jeszcze nosić z dumą. Tak btw znalazłam ją dawno temu w sh, kosztowała kilka zł. Podobnie było z koszulą w gwiazdki niemal identyczne do pokazanych później przez D&G. Czyżby ubierając się w lumpeksach można było wyprzedzić nawet samych projektantów? ;)

striped shirt (1)
striped shirt (3)
striped shirt (4)
striped shirt (5)
striped shirt (6)
striped shirt (2)
płaszcz/coat- motive&more, blazer- h&m, spódniczka/skirt- oasap, koszula/shirt- new look (sh), koturny/wedges- no name zegarek,bransoletki/watch, bracelets- @

5 kwietnia 2013

Yellow rose necklace

Święta minęły jak zwykle za szybko. Mimo tego myślę, że krótki pobyt u rodziców naładował moje baterie i mam energię do działania, a zaczynam dość intensywnie, bo w już w środę pierwszy egzamin. To chyba najdłuższa z możliwych sesja i jednocześnie jedna z trudniejszych. Dzisiaj, po wątpliwie owocnym wieczorze z książką, prawie zaspałam na zajęcia. Mając zamiast godziny piętnaście, jedynie kilka minut na uszykowanie się do wyjścia (bez kawy :(!) nie myślałam o niczym specjalnym - o doborze stroju zdecydowała przypadkowa kolejność ułożenia ubrań w szafie. Na samej górze była bluzeczka w perełki, jak słodka tak wygodna i fioletowe jeansy. Aby uniknąć wrażenia zupełnej przypadkowości złapałam przed wyjściem nowy naszyjnik od oasap i pospieszyłam na wykład.

Easter break passed too fast as usual. Despite this I think a short stay with my parents recharged my batteries and I have an eagerness to act. I'm starting pretty intense because I have my first exam on Wednesday. It's probably the longest and hardest exam session. Today after doubtful effective evening with a book, I almost overslept for class. I had just a few minutes instead to hour for preparing to leave (without coffee :(!). I didn't think about anything special, just quick selection of clothing based on random stacking order in closet. There was a blouse with pearls on top, as sweet as comfortable and purple jeans. Before leaving I caught a new necklace from oasap to avoid the impression of complete randomness and went quickly to university.

yellow rose necklace
yellow rose necklace (2)
pearls blouse
bluzka/shirt - mohito, naszyjnik/necklace - oasap, jeans - tally weijl

15 marca 2013

"Cuda niewidy" w CSW

W Centrum Sztuki Współczesnej w Toruniu miało miejsce dzisiaj otwarcie wystawy "Cuda niewidy", drugiej z serii „Expanding Boundaries”. Projekt ten poświęcony jest sztukom wizualnym i stosowanym z wyróżnieniem "mody wykraczającej poza konfekcję". Twórcy pragną przyjrzeć się wzajemnemu przenikaniu się takich dziedzin jak design, moda, architektura, technika i sztuka. Przyznają, że "punktem wyjścia będzie twórczość Husseina Chalayana, jednego ze współczesnych projektantów podejmujących w sposób bezpośredni i niebywale trafny temat, który stanowi sedno wystawy: hybrydyzacja wiedzy oraz metody produkcji jako droga do innowacji". Poza jego pracami na wystawie pojawiły się dzieła innowacyjnych twórców-projektantów-artystów, takich jak Iris van Herpen, Marloes Ten Bhomer, Yuima Nakazato, Tomoko Hayashi, Naomi Filmer, Anna-Nicole Ziesche, Minna Palmqvist, Emilia Tikka, Mina Lundgren, Kim Hagelind, Ana Rajcevic, Ruth Hogben, Bogomir Doringer. Możemy zobaczyć zacierającą się granicę pomiędzy ubraniem a sztuką. Zachwyciły mnie prace Tomoko Hayashi, robią niesamowite wrażenie. Choć większość dzieł jednak nie leży w mojej stylistyce, poszukiwanie nowych rozwiązań, świeże koncepcje i współgranie ze sobą odmiennych dziedzin inspirują do zmiany spojrzenia na to, co wydaje się być przeciętnością.
Jeśli macie możliwość, polecam wybrać się na wystawę. Potrwa do 26. maja.

Today in the Center of Contemporary Art in Torun there was an opening of "Wondermode", which is the second in the "Expanding Boundaries” exhibition series. This project is dedicated to visual and applied aspects of art with focus on “fashion beyond clothes.” Authors would like to look at interaction between different domains of art, design, fashion, architecture and technique. They admit that "point of departure of the project was Chalayan who is one of the contemporary designers who in very accurate and direct way relate to the theme which is the core of this exhibition: hybridisation of knowledge and productive procedures as way towards innovation". Beside his works there were also another innovative designers: Iris van Herpen, Marloes Ten Bhomer, Yuima Nakazato, Tomoko Hayashi, Naomi Filmer, Anna-Nicole Ziesche, Minna Palmqvist, Emilia Tikka, Mina Lundgren, Kim Hagelind, Ana Rajcevic, Ruth Hogben, Bogomir Doringer. We can see blurs the line between clothing and art. Tomoko Hayash's arts made a big impression on me. Despite the fact that most of works are not in my style, the searching for new solutions, fresh ideas and the interaction between different disciplines inspire to change in perspective on what seems to be a mediocrity. I would highly recommend this exhibition if you have the opportunity to be there. It'll be open to 26 May.

CUDA NIEWIDY CSW (1)
Ana Rajcevic
Bogomir Doringer
CUDA NIEWIDY CSW (3)
CUDA NIEWIDY CSW
Emilia Tikka (1)
Emilia Tikka (2)
Marloes Ten Bhomer (1)
Marloes Ten Bhomer (2)
Marloes Ten Bhomer (3)
Mina Lundgren
Minna Palmqvist (2)
Minna Palmqvist (3)
Yuima Nakazato
CUDA NIEWIDY CSW (2)